quinta-feira, 18 de fevereiro de 2010

Guiné 63/74 - P5837: Em busca de... (118): O meu meio-irmão, filho de Júlio Tavares, o Madragoa, nascido presumivelmente em Catió, e hoje com 42 anos, se for vivo (Marisa Tavares, Canadá)


O blogue da Marisa Tavares, filha do Júlio Tavares (1945-1986), Are you my brother ? (http://omadragoa.blogspot.com/ ). Foi criado muito recentemente, em 8 do corrente, com o objectivo de encontrar um filho que o seu pai terá tido em Catió, conforme confissão feita por ele na hora da morte, em 1986. Qualquer informação sobre o paradeiro do seu meio-irmão guineense pode ser enviada para o seu e-mail: mt_iphone@rogers.com

1. Mensagem da nossa amiga Marisa Tavares, constante do seu blogue,  em inglês (que é a sua primeira língua)


Are you my brohter ?

My name is Marisa Tavares and I live in Toronto, Ontario, Canada.

My father died when I was only 6 years old. I did not learn much about him until recently. He died in 1986 of cancer.

Recently I found a box filled with my fathers military information of his time in the Portuguese Military from 1967-1969. He served his time in Catio, Guinea-Bissau, Africa.

I have since discovered that during his time in Catio, he fathered a baby boy with one of the local women sometime between 1967-1969. He is my half brother and I am looking for him.

Thanks to technology and the iInternet in last month I was able to find out more information about my father's time in the military.

What we know…

• We know that he was in Catio, Guinea-Bissau, Africa, between 1967-1969.

• My father’s name was Julio Marques Tavares but was better known by his nickname Madragoa.

• My grandmother (my father’s mother) was aware of this child and up until her death (also in 1986) would send the baby’s mother money to help the babies’ mother raise her first grandchild.

Below is information that I have gathered from other comrades I have been able to find in my quest to find my lost half brother (In Portuguese) (...)

2. Tradução (livre) de L.G.:

Você é meu irmão?

OO meu nome é Marisa Tavares e eu vivo em Toronto, Ontário, Canadá.

O meu pai [,foto à esquerda,] morreu quando eu tinha apenas 6 anos de idade. Eu não sabia muito sobre ele até há pouco tempo. Ele morreu em 1986 de cancro.

Recentemente eu encontrei uma caixa cheia de documentos do meu pai,  do tempo em que ele esteve no Exército Português, de 1967 a 1969, em Catió, Guiné-Bissau, África.

Descobri então que, durante esse tempo em Catió, ele teve um filho de uma das mulheres locais, algures entre 1967-1969. Ele é meu meio-irmão e eu ando à procura dele.

Graças à tecnologia e à Internet, no mês passado consegui descobrir mais informações sobre o tempo de tropa do meu pai.

O que sabemos ...

- Sabemos que ele esteve em Catió, Guiné-Bissau, África entre 1967-1969 [m foi soldadado condutor auto-rodas, pertenceu à CCS / BART 1913, 1967/69] (*);

- O nome do meu pai era Júlio Marques Tavares, mais conhecido pelal sua alcunha, Madragoa ; [, nasceu e viveu em Lisboa até ir para a tropa; os pais eram de Pardilhó, Estarreja];

- A minha avó (a mãe de meu pai) tinha conhecimento da existência dessa criança e, até à sua morte (também em 1986), ela costumava mandar dinheiro para a mãe da criança a fim de ajudá-la a criar o seu primeiro neto.

Abaixo segue a informação que eu recolhi, de outros camaradas de meu pai, nas minhas buscas para encontrar o meu meio-irmão perdido (Em português) (...) (*)

A propósito, veja-se o slide-show, musicado, que a Marisa preparou, sobre vida do Júlio Marques Tavares (5 de Dezembro de 1945 - 15 de Outubro de1986)... As suas diversas facetas como soldado, como
marido, como pai, como amigo brincalhão... (Por razões de respeito pelos direitos de autor da banda sonora, não reproduzimos aqui directamente o vídeo, de cerca de 12'):

The Life of Julio Marques Tavares... @ Yahoo! Video

3. Comentário de L.G.:

3.1. Comentário enviado em 11 do corrente à nossa amiga luso-canadiana:

Dear Marisa:

In order to help you in our blog... Do you have some contact, name, adress, phone number, or photo concerning the African family of your brother ? I suppose no...

If he survives (one out of five children dies before age five, in Guinea-Bissau) and if he is still living in Guinea-Bissau, he sould be 42 years old...

If I have well understood you, until 1986 your grandmother, living in Portugal, 'would send some money to help her first grandchild's mother'... Is it correct ?

We are proud of you.

Best wishes / Saudações

Luis Graça & Camaradas da Guine

luis.graca.prof@gmail.com



3.2.  A Marisa tem um coração muito grande, e uma saudade enorme de um pai que morreu quando ela era pequena... Domina mal o português, a sua primeirea língua é o inglês. Sabemos que, com a morte do ppai e da avó paterna, ela deixa de ter razíes em Portugal (em bora a sua mãe ainda esteja viva, emigrada no Canadá). Tanto ela, Marisa, como o seu irmão mais velho, são canadianos, mas não têm filhos.

A Marisa quer, legitimamente, conhecer melhor o seu passado, as suas raízes, a história de vida do seu pai, e está muito determinada em descobrir o paradeiro do seu meio-irmão que terá ficado em Catió....A mãe do seu pai, que vivia em Pardilhó, Estarreja, e que morreu a seguir ao seu filho (único), sabia da existência desta criança... Na hora da morte, no Canadá, o Júlio terá confessado (, presumimos que à sua esposa), este seu derradeiro segredo... (Curiosamenet, no seu álbum fotográfico, de Catió, não há fotos de mulheres nem de crianças).

Agora a Marisa quer conhecer o seu irmão... Não será fácil descobri-lo, caso ainda esteja vivo, possivelmente já com 42 anos de idade... Da nossa parte, vamos fazer o nosso melhor para ajudá-la... Vamos desejar-lhe boa sorte nesta procura. Será que algum amigo e camarada do Júlio Tavares tem informações adicioniais sobre este caso que queira compartilhar com a nossa amiga Marisa (e, eventualmente, connosco ? Good luck, Marisa!

____________

Nota de L.G.:

(*) Vd. postes de 17 de Fevereiro de 2010 > Guiné 63/74 - P5832: Álbum fotográfico do Júlio Tavares, Sold Cond Auto, CCS / BART 1913 (Catió, 1967/69) (Parte III) (Marisa Tavares / Victor Condeço)

1 comentário:

Anónimo disse...

... relativamente ao apelo de Marisa Tavares (filha de um falecido veterano da CCS/BArt1913), publicado neste blogue dos Camaradas da Guiné, e em data mais recente, também na página
ultramar.forumeiros.com/t347-apelo-de-marisa-tavares-filha-do-veterano-julio-marques-tavares

----------------
contactos de militares de diversas subunidades, que, entre 02 de Maio de 1967 e 04 de Agosto de 1974, estiveram aquarteladas em Catió:

- Alberto A. Branquinho [CArt1689/BArt1913]
- Alcides Moreira da Silva [CCS/BArt1913]
- António Báia [PelInt9288]
- António José Pereira da Costa [CArt1689/BArt1913]
- António Luís Moreira Júlio Freire [CCS/BArt1913]
- António Pedro Miranda [CArt1689/BArt1913] tlf 255432914 / 255437115
- Carlos A. S. Marques de Oliveira [PelMort2115] reside na Portela de Sintra
- Carlos Rodrigues Marques [organizador de convívios do BArt1913] tlf 262789472 / 262782773
- Fernando A. S. Franco [PelInt9288]
- João F. Silva [CCS/BArt2865] tlf 236623900
- João José Duarte Lourenço [PelInt9288]
- Joaquim Vladimiro Sá Madureira [CCS/BCac4510/72]
- Jorge S. T. R. Teixeira [PelCanh2054]
- José Dias da Silva Valinho [CCS/BArt2865] tlf 234521310 / 234524865
- José Ferreira da Silva [CArt1689/BArt1913]
- José João Delgado Pedro [3ª/BCav8320/72]
- José Maria Ferreira do Amaral Bernardo [CCS/BCac2930]
- Manuel Abreu Machado [CCS/BArt2865] reside em Guimarães
- Pedro José da Rocha Pais [CCS/BCac2930]
- Teotónio Pereira [organizador de convívios do BArt1913] tlf 258809840
- Victor Rodrigues Monteiro [PelMort4273/72] contactar


-------
também no supra referido período de tempo, as seguintes subunidades estiveram aquarteladas em Catió: CCac1788, CCac2792, CArt2476, CArt6251/72, CCS/BCac4510/73, PelRec2045, PelRec2205, PelMort1209, PelMort2295, PelCanh2200, PelCanh3080.

Saudações veteranas,
naveg hcm