segunda-feira, 19 de março de 2018

Guiné 61/74 - P18437: O nosso blogue como fonte de informação e conhecimento (53): agradecimento da nossa "neta" luso-francesa de Wattrelos, Adelise Azevedo, a todos quantos a estão a ajudar no seu trabalho escolar sobre a nossa guerra...

1. Duas mensagens, em português e francês,  da nossa "neta", luso-francesa, Adelise Azevedo, que mora em Wattrelos, na fronteira com a Bélgica (*):


(i) Data: 19 de março de 2018, 16h38

Bonjour Monsieur Luis Graça,

Je vous remercie pour vos félicitations qui me vont droit au cœur. Mes racines sont très importantes à mes yeux et je suis très fière d’être portugaise.

C’est vraiment très gentil de votre part de m’aider dans mon projet. J’espère aussi que Madame Fourrier saura apprécier mon travail et qu’elle m’attribuera une bonne note.

Encore un grand MERCI pour tout ce que vous faites pour moi.

Bisou pour vous et une bonne journée.

Adelise

Bom dia Senhor Luis Graça,

Agradeço-lhe dos seus parabéns que me vão direito ao coração.

Minhas raízes são muito importantes para mim e estou muito orgulhosa de ser portuguesa.

É realmente muito gentil da sua parte de me ajudar no meu projeto. 
Espero também que a minha professora a Sra. Fourrier apreciará o meu trabalho 
e que ela me dará uma boa nota.

Um grande OBRIGADO por tudo o que você faz para me ajudar.

Beijinhos para você e um bom dia.
Adelise

(ii) Data: 19 de março de 2018 às 17:06


Bom dia Senhor Luis Graça,

Estou muito alegre de ver que a minha ideia de trabalho é apreciada pelos antigos combatentes da Guiné.

Vou entrar em contato com o Senhor Virgilio Ferreira para pedir sua ajuda e agradecer-lhe por seu interesse do meu pedido.

Eu vou me conectar no seu blog para ver todas as fotos do Senhor Virgilio Ferreira.

Sua ideia de gravação ou filmagem é uma boa ideia, é uma boa maneira de ter uma lembrança com o meu avô. Obrigado por partilhar a ideia dos momentos que você gravou com seu pai, que também viveu um tempo terrível.

Comprei o livro de Gérard Chaliand, "La pointe du couteau",  que aconselhou-me o Senhor Mario Beja Santos. Este é um livro interessante, é o testemunho de Gerard Challiand, que passou mais de vinte anos da sua vida em 75 países da África (incluindo a Guiné), Ásia e América.

Meu avô lembra se muito bem do capitão dele, o Senhor Joaquim Evónio Vasconcelos.

Em relação a Joaquim Esteves Ferreira, meu avô já o viu diversas vezes. Meu avô esteve presente no encontro anual dos antigos combatentes em Barcelos. É sempre com grande emoção que o meu avô fala sobre o Senhor Joaquim Esteves Ferreira.

Eu vou mantê-lo informado sobre o resto do meu trabalho.

Obrigado pela sua ajuda, sem você, eu não teria tido todos esses elementos de trabalho.

Beijinhos para você e também para o Senhor Virgilio Ferreira.

Adelise

Bonjour Monsieur Luis Graça,

Ça me fait vraiment plaisir de voir que mon idée de travail est appréciée 
par les anciens combattants de Guinée.

Je vais contacter Monsieur Virgilio Ferreira pour lui demander son aide 
et le remercier de son intérêt envers ma demande.

Je vais me connecter sur votre blogue 
pour voir toutes les photos de Monsieur Virgilio Ferreira.

Votre idée d'enregistrement ou de filmer est une très bonne idée, 
c'est un bon moyen d'avoir un beau souvenir avec mon grand-père. 
Merci d'avoir partagé l'idée des moments que vous avez gravés avec votre papa, 
qui a connu aussi une période terrible. 

J'ai acheté le livre « La pointe du couteau » de Gérard Chaliand 
que m'a conseillé Monsieur Mario Beja Santos. 
C'est un livre intéressant, c'est le témoignage de Gérard Challiand 
qui a passé plus de vingt ans de sa vie 
dans 75 pays d'Afrique (dont la guinée), d'Asie et d'Amérique.

Mon grand-père se souvient très bien de son capitaine Joaquim Evónio Vasconcelos.

Concernant Monsieur Joaquim Esteves Ferreira 
mon grand-père l'a déjà rencontré plusieurs fois. 
Mon grand-père était présent à la rencontre annuelle des anciens combattants à Barcelos.

C'est toujours avec beaucoup d'émotion que mon grand-père parle 
de Monsieur Joaquim Esteves Ferreira.

Je vous tiens informé de la suite de mon travail.

Merci de votre aide, sans vous je n'aurais pas eu tous ces éléments de travail.
Bisou à vous et à également à Monsieur Virgilio Ferreira.
Adelise

_____________

Nota do editor:

Último poste da série > 18 e março de 2018 >  Guiné 61/74 - P18430: O nosso blogue como fonte de informação e conhecimento (52): Evocação da minha guerra no Leste da Guiné, para uso da jovem luso-francesa Adelise Azevedo, pela sua dedicação à memória da saga de combatente do seu avô, José Alves Pereira, da CCaç 727 (Manuel Luís Lomba)

Sem comentários: